Sommaren 2007

5 veckor med NB Rivendell på de Engelska kanalerna:
Staff & Worcs Canal, BCN, Birmingham & Fazeley Canal, Coventry Canal, Trent & Mersey Canal, River Soar, Grand Union Canal, Stratford Canal, BCN, Staff & Worcs Canal

Namn: Sanne & Mats
Plats: Höör, Sweden

2007-06-30

Warwick

Regnet är tillbaka, vi hade inte lust med 20 slusser i regn så vi tog tåget till Warwick i stället. Vi var där förra året men hann inte med att se borgen, så nu var det tid. Ett fantastisk ställe med många upplevelser, vi glömde våra kameror så titta själv på The Warwick Castle.

Nu är vi tillbaka på båten, har ätit och druckit ett glas vin och sitter och planerar fortsättningen av turen.

The rain has come back ;-) We did not like the thought of locking through the Hatton Locks in heavy rain so we decided to go to Warwick by train instead. We also visited Warwick last summer but then we did not have time for the castle. A fascinating place to visit with many different experiences. We forgot our cameras so take a look for yourself at The Warwick Castle.

Now we are back on the boat and after a good dinner with a glass of wine we are preparing how to continue the trip.

2007-06-29

Från (from) The Draw Bridge till (to) Top of Hatton Locks


I dag var vädret ganske vänligt emot oss, nästan inget regn och för första gången på turen kunde vi sitta ute och njuta eftermiddagssolen. Vi gick ner för Lapworth Locks (en slusstrappa på 19 ganska lätta slussar) och kom sedan ner på Grand Union Canal där vi tog av mot London och fortsatte ett par timmar och stannade vid toppen av Hatton Locks. Sedan blev det grill på bredden. (John og Hanne - kan I huske Hatton Locks, der tog vi næsten livet af Hanne ;-)


Today the weather was more friendly, almost no rain and for the first time on the trip we could sit outside the boat and enjoy the afternoon sun. We went down the Lapworth Locks (a flight with 19 quite easy handled locks) and continued afterwords on the Grand Union Canal towards London. We cruised for a couple of hours and stopped at the top of the Hatton Locks where Mats turned on the barbeque on the bank.

2007-06-28

Från (from) Birmingham till (to) The Draw Bridge


I dag besannades våra värsta farhåger, efter allt regnandet fick vi bekräftat att alla floder var stänga för båttrafik. De tidiga morgontimmarna gick åt till planering av nya rutter. Vi la våra pannor i djupa veck och kom fram till en alternativ plan, vi beslöt enigt att gå mot Milton Keynes på Grand Union Canal.



När vi var färdiga med planeringen gick vi iväg längs Worcester & Birmingham Canal till King's Norton Junction och sen in på Stratford-upon-Avon Canal. På vägen fick vi tid med ett besök på Cadbury World (England's största chokladtilverkare) där vi fick vår sockerabstinens tilfredsställd och hade mycket roligt i deras spännande virtualla utställning.

Today we found out (as we had feared for some days) that all the rivers are closed for cruising because of the heavy rain we have had. And as more rain is expected we decided to change our cruising plans and find a new route - we decided to go towards Milton Keynes on the Grand Union Canal.

When we had finished the planning we went along the Worcester & Birmingham Canal to King's Norton Juncion and turned into the Stratford-upon-Avon Canal. On the way we made a visit to Cadbury World and got all the chocolate we could dream of - and had a lot of fun at the very exciting virtual exhibition.

2007-06-27

Från (from) Black Country Museum till (to) Old Turn (Birmingham)


Turen var mycket finare än förväntad med näckroser, rörhöns och gröna omgivningar. Men långa sträckor åkte vi direkt under motorvägen - en mycket speciel upplevelse. Väl framme i Birmingham hittade vi en fin tillägsplats utanför Sea World och tilbringade resten av eftermiddagen med att shoppa i Birminghams många fina butiker. På kvällen blev det middag på en mysig italiensk restaurant i city.



The trip was much more beatiful than expected with waterlilies, birds and green surroundings. But we also sailed long stretches directly under the motorway - a very special feeling. When we arrived in Birmingham we found a pleasent mooring outside Sea World and spend the rest of the afternoon shopping. In the evening we had dinner at a good italian restaurant in the city.

2007-06-26

En dag i Dudley / A day in Dudley


En spännande dag på Black Country Museum i Dudley vid Wolverhampton - ett levande friluftsmuseum där man visar livet i kolgruvområderna. Vi var i gamla verkstäder och butiker, vi var nere i en kolgruva tillsammans med en spansk flickskola ;-) Och äntligen var vi på båttur i Dudley Canal Tunnel och dess kalkstensgruver. Mycket interessant guidad tur. Efter en eftermiddagspaus gick vi och såg ett kännt ställe för fossiler som heter "Wren´s Nest Ripple Beds" och fann också själv några små fossiler.


A very interesting day at the Black Country Museum in Dudley near Wolverhamton - a living open air museum showing the daily life in the Black Country. We visited old shops and small factories, we were down in a coal mine and finally we took a boat trip into the Dudley Canal Tunnel and the nearby limestone quarries.


After a short break we went for a walk to the "Wren's Nest Ripple Beds" and looked for fossiles.

2007-06-25

Från (from) Autherlay Junction till (to) Black Country Museum


Regn, regn, regn och åter regn. Först när vi tog slusstrappan Wolverhampton Locks (21 vänliga slussar), sen när vi efter lunchen fortsatte färden genom Wolverhamptons förstäder, värst var det när vi forsökte hitta ett ställe och fortöja för natten vid Black Country Museum (som vi skall besöka i morgon) och åter en gång när vi gick till puben för att äta födselsdagsmiddag ;-) Mats har födselsdag i dag även om man inte skulle tro det med allt detta regn. Hela båten ser ut som en torkställning invändigt.

Rain, rain, rain and even more rain. It started when we took the flight Wolverhampton Locks (21 friendly locks), it continued after lunch when we went through the suburbs of Wolverhampton, it rained even more when we tried to find a mooringplace at the Black Country Museum (that we will visit tomorrow) and it still rained when we walked to the pub for Mats' birthday dinner. The whole boot is messed up with wet clothes all over.

2007-06-24

Från (from) Penkridge till (to) Autherlay Junction



5 slussar o 15 km. Stilla regn det mesta av dagen men ändå fint att vara på kanalen igen. Vi tog det lugnt genom dagens slussar och han också med några geocacher och en längre promenad bland kossor och får i hagen. Sista delen av dagens etapp gick genom några smala delar av kanalen där det behövs mötesplatser när man möter andra båtar. Just nu sitter vi och laddar upp för morgondagens 21 slussar upp till Birmingham ;-)

5 locks and 15 km. It has been raining quietly most of the day but still it was great to be back on the canals. We took it easy in the locks and even had time to find some geocaches along the road and had time for a longer walk in the countryside. The last part of the the trip went through some very narrow parts of the canal where you only can meet other boats at a few dedicated meetingpoints. Right now we are preparing for tomorrow's 21 locks up to Birmingham.

2007-06-23

"Hemma" på Rivendell / "Home" at Rivendell


Efter en behaglig sjöresa med god mat och dryck körde vi till Otherton Boat Haven vid Birmingham, som är Rivendells hemmahamn - det kändes skönt att komma "hem" igen. Vi beslutade att stanna kvar i marinan över natten och njöt i stället kvällssolen medan Mats fixade kvällsmaten på grillen och Sanne packade ur väskorna.

After a comfortable ferrytrip with good food and drink we drove to Otherton Boat Haven near Birmingham, the homebase of Rivendell- great to be back again. We decided to stay for the night in the marina and enjoyed the evening sun while Mats prepared the dinner on the barbeque and Sanne unpacked the bags.

2007-06-22

På väg till England / On the way to England



Efter en blöt morgon i Höör (40 mm regn) mötte vi solen när vi åkte över Fyn. Vi kom till Esbjerg redan vid 13-tiden och fick tid att finna 7 geocacher samt ett besök vid "Mennesket vid havet" - 4 nio meter höga vita män som tittar ut över inseglingen till Esbjerg - imponerande. Sen var det bara att ge sig iväg till Englandsbåten och vänta på att få komma ombord.

In Höör it was raining cats and dogs in the morning (40 mm rain) but when we came to Fyn we met the sun - hopefully a sign of good weather for the rest of the trip. We arrived in Esbjerg at 1:pm and had time to do some geocaching and to make a visit at the sculpture "Mennesket vid havet" - 4 nine meter tall men looking out over the sea - impressing. After that we went directly to the boat to England.

2007-06-21

Inbrott / burglary

I morgon bär det iväg. Vi höll nästan på missa turen, när vi tisdag kväll var i Köpenhamn och kom hem till ett krossad framfönster i bilen (varning - parkera inte på Svågertorp). Men allt löste sig, i dag fick vi satt i ett nytt fönster och är nu klara till att ge oss iväg.

Tomorrow we will be leaving for England. We almost missed the trip when we Tuesday evening came back from Copenhagen and were met by a crossed window in the car. But everything is solved now, today we've got a new window installed - and now we are ready to leave.

See you in England!

Säkra tillägsplatser / Safe moorings

Vi har planerad att tilbringa ett par dagar i Birmingham och i Leicester. Vi vet att det kan vara ett problem att hitta säkra tillägsplatser i de större städerna, därför frågade vi i forumet på justcanals forum. Där fick vi snabbt svar och lärde att det skulle vara säkert att lägga till utanför Sea Life Center i Birmingham. Men vi fick också veta att det kanske inte var en särskild bra ide att stanna i Leicester city, så vi får fråga folk vi möter på kanalen när vi närmer oss Leicester.

We have planned to spend a few days in Birmingham and Leicester and as we know that it can be a bit difficult to find safe mooringplaces in the big cities, we asked in the forum at justcanals forum and found out the it should be perfectly safe to moore right outside the Sea Life Center in Birmingham. But we also found out that maybe it was not such a good idea to moore in the center of Leicester, so we better ask some of the local boaters when we come closer to Leicester.

2007-06-16

Geocaching i England

Till vardags går vi ofta på geocaching (skattjakt med GPS) och det gör vi självklart också när vi är på kanalerna. Därfor har vi nu gjort rutter på www.geocaching.com så vi kan se vilka cacher vi kommer förbi på vår kanalrunda.



In our daily life we often go geocaching (treasure hunting with a GPS) and of course we do the same when we are on the canals. To be able to find out which caches we will pass on our canaltrip, we have made routes at www.geocaching.com

2007-06-05

Planering av rutten / Planning the trip

Rutten som vi planerat denna sommar går på följande kanaler / The trip we are planning for this year contains the following waterways:

Staff and Worcs Canal från Penkridge till Aldersley Junction
BCN - Birmingham Canal Network från Aldersley Junction till Old Turn (Deep Cuttings Junction)
Birmingham and Fazeley Canal från Old Turn till Fazeley Junction
Coventry Canal från Fazeley Junction till Fradley Junction
Trent and Mersey Canal från Fradley Junction till Trent Lock
River Soar från Trent Lock till Leichester
Grand Union Canal - Leichester Line från Leichester till Norton Junction
Grand Union Canal från Norton Junction till Kingswood Junction
Stratford-upon-Avon Canal från Kingswood Junction till King's Norton Junction
Worchester and Birmingham Canal från King's Norton Junction till Old Turn
BCN - Birmingham Canal Network från Old Turn till Aldersley Junction
Staff and Worcs Canal från Aldersley Junction till Penkridge

Detta är planerna för dagen - men de kan fort ändras. Det räcker att det kommer mycket regn då stängs River Soar och vi får planera om hela rutten. Det gäller att ha några alternativ i bakfickan, det kommer vi säkert att ha om detta skulle ske. / This is the plans for the moment but the can easily change along the way. If it is raining a lot River Soar will be closed and we will have to change the whole tour.

2007-06-04

Introduktion / Introduction

I år (2007) har vi tänkt att skriva en blogg om vår kanalbåts tur i England. Under tiden vi är i väg kommer vi att skriva dagboksanteckninger om våra upplevelser. När vi åter är hemma supplerar vi texten med bilder från resen.

This year (2007) we have planned to write a blog from our canalboat trip in England. While we are cruising we will write a diary about our daily experiences. When we are back home we will supply with pictures from the trip.