Sommaren 2007

5 veckor med NB Rivendell på de Engelska kanalerna:
Staff & Worcs Canal, BCN, Birmingham & Fazeley Canal, Coventry Canal, Trent & Mersey Canal, River Soar, Grand Union Canal, Stratford Canal, BCN, Staff & Worcs Canal

Namn: Sanne & Mats
Plats: Höör, Sweden

2007-07-26

Från (from) Rugeley till (to) Otherton Boathaven - slutpunkten


I dag har vädret verkligen varit omväxlande, från stilla regn till ösregn - och det regnar fortfarande. Våra regnkläder är snart uppslitna, men de har verkligen bevisat att de fortfarande är vattentäta.

Nu sitter vi "hemma" i Otherton efter att ha fått på torra kläder och är mätta och belåtna efter en god middag. I morgen blir det packning, storstädning, putsning av mässing, påfyllning av vatten o diesel m.m. På lördag skall vi träffa de andra ägarna vid det årliga "Owners meeting", och sedan bär det hemåt till Sverige.

Detta är slutet på denne bloggen, vi kommer att lägga in lite fler bilder och en sammanfatning av turen när vi kommer hem och hoppas att ni har haft nöja av att följa vår kanalfärd.

Today the weather has really been changing, from quiet rain to heavy rain - and it is still raining. Now we are back "home" in Otherton and is enjoying ourself after a good dinner. Tomorrow is for cleaning, filling with water and diesel etc. On Saturday we look forward to meet the other owners at the yearly Owners Meeting, and after that we have to go back to Sweden.

This is the end of this blog, when we come home we will add a few more pictures and a summary from the trip. We hope that youe have enjoyed to "participate" in our canaltrip.

2007-07-25

Från (from) Fradley Junction till (to) Rugeley



Vi tar oss långsamt mot Penkridge, där vi skall vara senast fredag middag. Det var mycket båtar på kanalen i dag, även på de trånga passagerna som Armitage tunneln (Plum Pudding tunneln). Tunnelen finns inte längre, de har tagit bort taket på det mesta av sträckan då det hela sjönk ihop i samband med kolbrytningen.



Eftermiddagen ägnade vi åt geocaching och besök och shopping i Rugely.

We are slowly moving towards Penkridge where we have to be no later than Friday at noon. The canal was quite busy today, even in the narrows around the Armitage Tunnel (the Plum Pudding Tunnel). The tunnel does not exist any more, they removed most of the roof when it collapsed due to subsidence caused by the coal mining.

In the afternoon we went for a long geocaching walk and went shopping in Rugely.

2007-07-24

Från (from) Polesworth till (to) Fradley Junction


Sol och blå himmel!!! Och då vi kollade British Waterways sida på nätet i går kväll kunde vi se att de fleste problemen på kanalerna var avklarade.



I dag har vi tillbragt det mesta av eftermiddagen på Streethay Wharf med att prata om möjligheten för att få gjort vissa arbeten på båten under den kommande vinter. Detta skall användas som underlag för en del av de beslut vi skall träffa på det kommande ägarmöte som skall hållas på lördag. Och Mats fick sitt lystmäte tillgodosett och fick lov att se och prata om de båtar han drömmar om ;-)

Bilderna är inte från varvet ;-)

Sunshine and a very blue sky!!! And when we checked British Waterways webpage yesterday evening it turned up that most of the problems on the canals had been solved.

Today we have spend most of the afternoon at the Streethay Wharf talking about the possibilities to have done some maintenancework at the boat during the winter. This will be used at our owners meeting on Saturday, where we will make decisions about the work that has to be done in the coming winter. And Mats had a great time looking at and talking about the boats he is dreaming of ;-)

The pictures are not from the wharf ;-)

2007-07-23

Från (from) Hartshill till (to) Polesworth

Vi har visst tur mitt i all bedrövelsen med dåliga vädret. Vi fick veta i dag att kanalerna stänger bakom oss på grund av det myckna regnandet. Både Braunston tunneln och norra Oxford kanalen är tillfälligt stängda på grund av jordskred och välta träd. Men det sägs att vara fritt fram norut där vi är på väg, hoppas det stämmer - och håller tills vi har kommit tillbaks till Otherton.

We think that we have good luck even if the weather certainly not is at ist best. Today we were told that the canals are closing behind us because of the heavy rainfalls. Both the Braunston Tunnel and the North Oxford Canal are closed temporarily because of earthslides and fallen trees. But for now it seems to be ok to go north (our direction), hopefully that is true and will stay that way at least until we are back in Otherton.

2007-07-22

Från (from) Hinckley till (to) Hartshill

I dag fortsatte vi en bit längre upp för Ashby kanalen, tyvärr hade vi inte tid att gå längre upp i år, men vi tänker komma tillbaka ett annat år och göra sträckan färdig. På vägen tillbaks träffade vi åter Andrew Denny, och vi lade till utan på hans båt i Lime Killn där han hade berättad att det fanns ett oskyddad trådlöst nät.


Då vi hade lagt till för kvällen vid British Waterways varv i Hartshill gick vi ut på en geocachingtur till toppen av de närliggande backarna. Området är fullt av gamla stenbrott och många av topparna består av avfall från brytningen. På vägen hem gick vi in på The Malt Showel och fick en enorm middag till ett billigt pris.



Today we continued up the Ashby Canal, unfortunately we did not have time to go all the way to the end but we plan to come back another year and finish the whole length. On the way back we met Andrew Denny again when we moored along his boat in Lime Killn where he had told us that there was free wifi.


When we had moored for the night at British Waterway's wharf in Hartshill, we went out geocaching to the top of the nearby hills. The area is full of old quarries and many of the hills are made of rubbish from the quarries. On the way back we had a god and cheap meal at The Malt Showel.

2007-07-21

Från (from) Ansty till (to) Hinckley



Det regnade hela natten och när vi vaknade hade det ändrat sig till duggregn och så fortsatte det nästan hela dagen. Vi har ingen uppfattning om hur mycket det kom, men det måste ha varit stora mängder (se bilden med hästarna på väg hem från betet). Överallt låg kolröken tung över kanalen för alla hade fyr i spisarna.

Vi gick in på Ashby kanalen som visade sig att vara mycket vacker men inte alls så öde som vi trodde. På kvällen kom Andrew Denny från NB Granny Buttons och hälsade på, han såg att vi höll på att söka trådlöst nätverk ute på däcket av båten. Andrew Denny håller själv på att blogga om de engelska kanalerna.

På kvällen hade det äntligen upphört att regna och vi gick en tur i Hinckley och åt en jätteglass på puben i den nya marinan.



It rained all night and when we woke up it has changed into a dizzle that continued most of the day. We don't know how much rain we got but it must be quite a lot (see the photo with the horses on their way back to the farm). The coal smoke hang heavy over the canal because most of the boats was using their stoves.

We started on the Ashby Canal that turned out to be very beautiful but with much more traffic on the canal that we had expected. In the evening Andrew Denny from NB Granny Buttons and said hello, he saw that we were searching for wifi out on the deck. Andrew Denny is writing his own blog about the British waterways.

In the evening it finally had stopped raining and we went for a walk in Hinckley where we had an enourmous icecream at the pub in the new marina.

2007-07-20

Från (from) Newbold Tunnel till (to) Ansty



Regn, regn, regn och åter regn. Då vi vaknade i morse regnade det och nu klockan 21:30 regnar det fortfarande. Klockan 13 tyckte vi att vi hade fått nog, så vi fortöjde båten, eldade i spisen och hade det mysigt inomhus resten av dagen.



It has been raining cats and dogs since we woke up in the early morning. At 1:pm we felt that we had had rain enough so we moored, lit the oven and had a pleasent time indoor for the rest of the day.

2007-07-19

Från (from) Napton Bridge Inn till (to) Newbold Tunnel



Vi vaknade i morse till en helt underbar dag med lätta dimmor på kanalen och mycket sol hele dagen. I dag fortsatte vi upp för Oxford kanalen och fann senare ett ställe att fortöja för natten vid Newbold Tunneln.



Vi tog chancen att ge oss ut och leta efter den gamla tunneln vid Newbold och hittede den nära kyrkan. Den gamla tunneln är från 1700 talet, den blev stängd 1830 och ingången blev igenmurad 1980, man lämnade dock kvar ett par hål som fladdermössen kunde ta sig ut och in genom.



We woke up this morning to a wonderful day with a lot of sunshine. We continued up the Oxford Canal and found a mooring for the night at the Newbold Tunnel.

We took the chance to go out and search for the old tunnel with Newbold and found it close to the church. The old tunnel is from 1700's and was closed in 1830. 1980 the entrance was closed by brick but they made two portholes for the bats to fly through.

2007-07-18

Från (from) Claydon Locks till (to) Napton Bridge Inn



I dag fick vi fart på båten, vi har upptäckt att det finns en sidokanal på vägen som vi ännu inte har besökt. Så vi har beslutat att göra lite längre dagsetapper, så vi får tid till att gå upp för Ashby kanalen på vägen hem.

Mats har skött slussarna hela dagen (14 totalt) och har fått sig många goda snack med besättningarna från de andra båterna. Dagen avslutades med en läcker middag på Napton Bridge Inn.



Today we speeded up a bit. We have found out that we will pass the Ashby Canal on our way back and we want to have time to visit it.

Mats has managed the 14 locks today and have had many good chats with the people from the other boats in the locks. We finished the day with a delicious dinner at the Napton Bridge Inn

2007-07-17

Från (from) Banbury till (to) Claydon Locks



I dag vände vi om och började den långsamma hemfärden till Penkridge on the Staff and Worsc Canal. Vädret i dag har varit mycket omväxlande med ömsom sol och ömsom våldsamma regnskurar, men varmt hela tiden.

Det är trevligt att varat tilbaka på Oxfordkanalen igen och träffa alla de getter, åsnor och gäss som vi hälsade på förra sommaren. Grisarna på bilden är dock nya för året ;-)



Today we turned around and started our slow cruise back to Penkridge on the Staff and Worsc Canal. The weather today has been changing a lot between hot sunshine and heavy showers, but it has been quite warm all day.

We are happy to be back on the Oxford Canal again and meet all the goats, donkeys and geese that we looked at last summer. But the pigs on the picture are new for this year ;-)

2007-07-16

I (in) Banbury



En lugn dag i Banbury, lite shopping, lite prat med grannarna, en vandretur längs kanalen och lite rengörning på utsidan av båten - och sist men inte minst plantering av nya blommar i krukorna som vi har på taket, de gamla har sett trötta ut en längra tid, men vi har inte hittat nya förän nu.

A quiet day in Banbury, some shopping, some smalltalk with the neighbourgs, a walk along the canal and some cleaning on the outside of the boat - and not to forget ... planting new flowers in the pots on the roof of the boat, the old ones have looked very tired for a long time but we could not find any substitutes until now.

2007-07-15

Från (from) Claydon Locks till (to) Banbury

I dag kom vi tidigt iväg, meterologerna hade varnat för ett förskräckligt oväder med regn och åska och himmelen var svart och hotande. Men det blev inget av det och det blev en varm och fin dag i stället. Vi kom till dagens mål Banbury tidigt på eftermiddagen - en mycket trevlig stad med fina tillägsplatser som vi också besökte förra året. Vägen dit var trång men fin bland annat omkring Copredy där kajakklubben hade träning mitt bland de stora båterna.



We had an early start today, the mets had warned for a terrible weather and the sky was black and treatening. But nothing happened and we had a warm and nice day instead. We arrived at Banbury in the early afternoon - a very charming town with good mooringplaces where we also spend a few days on last years trip. The way to Banbury was beautiful but narrow, escpecially around Copredy where the local cajak club was practicing mid among the big boats.

2007-07-14

Från (from) Marston Doles till (to) Claydon Locks


Ântligen kom solen och värmen - som vi har längtat. För första gången på turen satt vi ute på bredden och åt kvällsmat och fick en trevlig pratstund med vår "granne" i båten bredvid, en före detta jäktad affärsman som håller på att flytta ut på sin båt.



Det mesta av dagen gick med att ta oss över toppen på Oxford kanalen, en mycket vacker och ödslig sträcka där den smala och grunda kanalen slingrar sig mellan fårhagar och ensliga bondgårdar. Efter detta blev det lunch i trädgården på puben The Wharf Inn i Fenny Compton och det var lägligt för där låg en serie på 5 geocacher längs kanalbredden, det blev en vandring på 5 km innan vi gick vidare med båten.



The first really sunny and warm day on our trip this year. For the first time we could sit on the bank and enjoy our dinner and have a nice chat with our "neighbour" on the next boat.

Most of the day were spend crossing the top of the Oxford Canal, a very beautiful and isolated stretch where the narrow and shallow canal winds its way between sheeps and farms. After this we had our lunch in The Warf Inn garden in Fenny Compton, and this was a suitable place because there was a serie of 5 geocaches along the canal - leading to a 5 km walk before we went on with the boat.

2007-07-13

Från (from) Braunston till (to) Marston Doles


I dag började vi turen ner mot Oxford, varmt med stilla regn det meste av dagen. Vi fortöjde med en del besvär mitt på kanalen och gick en "public footpath" upp mot Napton Hill där vi hittade en skatt (geocache). Slussarne vid Napton gick som en dans och vi fick den sista lediga mooringplatsen övanför toppslussen.


Today we started our trip towards Oxford, warm and light rain most of the day. We moored with some troubles on the "middle" of the canal and went on a public footpath up towards Napton Hill where we found a geocache. Then locks at Napton were easy and we got the last free mooringplace above the toplock.

2007-07-12

Från (from) Crick till (to) Braunston


I dag var vi tidigt uppe för att skicka familien hem till Sverige. Men när taxin kom blev det lite panik i oss för chauffören berättade att det var kaos i trafiken på grund av en större olycka. Men allt gick bra och de kom iväg med flyget.

Det har varit en härlig tid och vi har njutit att ha barnen med ombord och vi saknar dem redan. Då de var med förra året var de bara fyra år gamla och då lekte de mest "inomhus" på båten, men i år då de var fem var de med i stort set allt som gick för sig och kunde också deltaga aktivt i de fleste slussningar och kunde öppna och stänga en hel del portar själv. Så det är bare att rekommandera: "ta barnen med på kanaltur".

Själv fortsatte vi mot Braunston. Början på dagen var regnig men senare blev det uppklarande och på kvällen kunde vi sitta i solen på båten och njuta lugnet och ett glas vin. Nu sittar vi och planerer åt vilket håll vi skall förtsätta, det mesta lutar åt att vi går ner mot Oxford.


I eftermiddags gick vi på skattjakt (geocaching) i området och kom upp på en backe med en härlig utsikt över området.

Today we went up early to send the family home to Sweden. But when the taxi arrived there was a little panic because the taxidriver told us that there had been a serious accident on the motorway and that it would be a problem to get to Rugby in time. But everything went well and they catched their plane in time.

It has been a great time and we have enjoyed having the kids onboard - and we already miss them ;-) When they were with us last year they were only 4 years old and spend most of their time playing inside the boat. But this year when they were 5 they joined most of the activities on board and even managed to open and close many of the locks by themself. So it is just to recommend: "Bring kids with you on your canaltrip".

When they had left we continued towards Braunston. In the beginning it was raining a bit but later i cleared up and in the evening we could sit on the boat in the sunshine and enjoy the calm and a glass of wine. Now we are planning what to do for the rest of the trip and right now we think we will go down towards Oxford.

In the afternoon we went geocaching and walked up on a hillside with a very beautiful view over the area.

2007-07-11

Från (from) Market Harborough till (to) Crick

Förlåt att det inte blev någon inlägg i går, vi var på "slowfood" restaurant i Crick och kom sent hem ;-)

Vädret var kallt och inte mycket sol förän på eftermiddagen. Ungdomerna skulle resa hem tidigt torsdag morgon och hade bestämt sig för att ta en taxi från Crick till Rugby och sen vidare med tåg till Birmingham Airport, så vi höll full rulle hele dagen och han hele vägen innan kvällen (10 slusser och 38 km).

Sorry that we did not write in the blog yesterday, we were on a "slow food" restaurant and didn't come home until late ;-)

The weather was cold and we did not get any sun until in the afternoon. The family was going to go back to Sweden early Thursday morning and had decided to take a taxi from Crick to Rugby and then continue with the train to Birmingham International. So we went on at "full speed" all day and managed to get to Crick in the early evening (10 locks and 38 km).

2007-07-10

Från (from) Foxton till (to) Market Harborough


Ett par lugna timmar på vägen in till Market Harborough där det finns en mycket vacker kanalbassäng. Vi lade till framför den italienska restauranten och gick på stadsvandring i Market Harborough - en fin liten stad med roliga små affärer.

Sen blev det skattjakt i hamnen där vi träffade han som hade lagt ut skatterna och vi fick ett trevligt samtal. På kvällen blev det en läcker middag på den italienska med bord 3 meter från båten.

We started with a few quiet hours on the way to Market Harborough where there is a very beautiful canal basin. We moored in front of the Italien restaurant and went for a walk in the nice little small town.

Later we went geocaching in the harbour where we met the guy who had placed the caches and had a nice talk. In the evening we had a delicious dinner on the Italian restaurant with a table 3 meters from the boat.

2007-07-09

Från (from) Welford till (to) Foxton



I dag har det varit en fantastisk dag med både smala kanaler och fina vyer över landskapet. Foxton Locks med dess två slusstrappor på vardera 5 slussar var mycket spännande och fullt med turister som tittade på och kommenterade slussningen. Belöningen blev en kall öl på pubben vid bottenslussen.




Today has been a great day with a mixture of very narrow canals and great views over the surrounding landscape. Foxton Locks with the two stairlocks each containing of 5 locks was very fascinating and we were watched by many tourist. The price was a cold beer at the pub at the bottom lock.

2007-07-08

Från (from) Crick till (to) Welford




En lugn och fin dag på den rätt smala Leicester Arm. Vi fortsatte in till den lilla byn Welford på Welford Arm. Där var det utställning av fågelskrämmor och öppet hus i en rad privata trädgårdar. Mycket spännande att se lite bakom fasaderna och otroligt fina trädgårdar och trevliga pratsamma värdar.

A nice and quiet day on the narrow Leicester Arm. We continued to the village Welford on the Welford Arm. They had an exhibition of scarecrows and held Open Garden in many of the private houses. Very interesting to see what is behind the streets, we really enjoyed to see the beautiful gardens and to talk with all the owners.

2007-07-07

Från (from) Weedon Bec till (to) Crick



I dag började vi på Grand Union Leicester Arm, en mycket vacker och lugn kanal. Vi gick igenom 4-stegs slusstrappan vid Watford Locks. Det var skönt att komma tilbaks på en smal kanal igen och slussporterna var så lätta att barnen kunde öppna och stänga dem på egen hand. Vi passerade Crick tunneln som är bred och mycket våt invändigt och stannade till i Crick där det finns många fina tillägsplatser.



Today we started on the Grand Union Leicester Arm, a very beautiful and quiet canal. We passed the 4-step staircase at Watford Locks. It was great to be back on the narrow canals and the lockgates were so easy to handle that the kids could open and close them all alone. We passed the Crick Tunnel that is broad and very wet and moored for the night at Crick.

2007-07-06

Från (from) Gayton Junction to (till) Weedon Bec


Dagen började med storstädning - vi skulle få främmande ;-) Under tiden hade vi roligt med att titta på männen på Alvechurch Boats som hade problem med att få uthyrningsbåtarna manövrerade runt på grund av den hårda blåsten.

Vid lunchtid ankom Fredrik, Helen, Noah och Hannes (Mats barn o barnbarn) från Sverige. De skall segla med oss den kommande veckan. Alla ville gärna iväg, så efter lunchen gick det åter norrut. Vi hade en del problem med blåsten och var när på blåsa iväg mot London i stället för att vända fören norrut.

We started the day cleaning the boat - guests were expected ;-) In the meanwhile we enjoyed looking at the men at Alvechurch Boats who had troubles manoevering the hireboats because of the hard wind.

At lunchtime Fredrik, Helen, Noah and Hannes arrived (Mats' children and grandchildren) from Sweden. They will join us on the boat during the next week. Everybody wanted to get going, so after lunch we started towards north. We had some troubles in the hard wind and almost blew towards London instead of turning the front towards north.

2007-07-05

På (on) Northampton Arm


Det var fortfarende vackert på sista biten in till Northampton med näckroser, liljer och mycket vass. Men de få tilläggsplatser som fanns på kanalen var inte vidare trevliga. Vi kunde ha gått ner på River Nene där det fanns bättre platser men vi hade ingen licens för att segla på River Nene, så det var inte en möjlighet. Efter att ha handlat in beslöt vi därför att vända om och gick åter upp för de 16 slussarna.

The last part of the Northampton Arm was still very beautiful. But the only mooring that was available on the canal didn't look very comfortable. We could have continued down on the River Nene where there were better moorings, but we did not have a license for the River so that was not a possibility. After shopping we therefor decided to turn around and go back up the 16 locks again.

2007-07-04

Från (from) bottom of Buckby Locks to (till) Northampton Arm


Vi har precis upptäckt att vi har slagit vårt eget rekord i slusstrappor - 6 slusstrappor på 11 dagar, ínte konstigt att armarna värker lite ;-)

Vackert landskap på Grand Union och sen lite spännande att gå ner för Northampton Arm. Den första sluss var nästintill blockerad av 2 förtöjda båtar, men då först detta blev löst upp gick det smärtfritt ner för den vackra Rothersthorpe Locks trappan. Vi fick veta att det var problem med ungdomsgäng vid en av de nedre slussarna innan Northampton, så detta stället tänker vi passera tidigt i morgen innan ungdomarna vaknar.



We just found out that this year we have taken more lock flights than ever before - 6 lock flights in 11 days, no wonder that the arms feel a bit heavy ;-)

Beautiful landscape on the Grand Union and after that a bit exciting to go down Northampton Arm. The first lock was almost blocked by two moored boats, but when this was solved we had no problems down the very nice Rothersthorpe Locks. We were told that there are problems with young people around on of the lower locks before Northampton, so we plan to pass this place tomorrow in the early morning before the youngsters wake up.

2007-07-03

Från (from) top of Stockton Locks till (to) bottom of Buckby Locks


Sanne började dagen med ett ofrivilligt dopp i kanalen. Inget att anbefalla - det var både djupt, kallt och skitigt, så det blev ett extra besök i duschen ;-) (ingen kommentarer Lars!!)



Annars var det en fin tur på kanalerna i dag, solen sken rätt så mycket och för första gången på turen satt vi ute på kvällen och njöt vår kvällsöl. Då vi passerede Braunston kom det en rejäl åskskur och det var såklart på ett ställe där det inte alls gick att lägga till. Så tills nu fortfarande inte en enda dag utan blöta kläder ;-) På eftermiddagen gick vi genom Braunston Tunnelen på 1800 m och fick vårt första möte i en tunnel - men det gick fint och det fanns plats för båda.

Sanne started the day with a dip in the canal. Nothing to recommend - it was deep, cold and dirty, so she needed an extra visit in the shower ;-)

Otherwise it was a great day on the canals today, the sun was shining pretty much and for the first time on the trip, we could sit outside and enjoy our evening beer. When we passed Braunston we had a heavy thunderstorm and of course it happened in a place where it was impossible to moore up. So till now still not a single day without having the clothes soaked ;-) In the afternoon we passed the Braunston Tunnel (1800 m) and had our first passing in a tunnel - no problem there were room for both.

2007-07-02

Från (from) Leamington Spa till (to) top of Stockton Locks


I dag var det rätt så mycket folk på kanalen och i slussarna, det är det som är med till att göre det så trevligt att segla på kanalerna i England. Genom dagens slussar hade vi först följe med en "single-handed" man (en som är ensam på båten) och sen med en trevlig familj från Braunston som bodde på båten hela året.

Vädret var lite mer vänligt med bara enstaka regnskurar under dagen. Dagens summa - 20 slussar.



Today there were quite many people on the canal and in the locks, this is an important part of the canal life and one of the reasons why we love to be on the English canals. Today we first shared the locks with a single-handed skipper and after that we had company with a nice family from Braunston who lived on the boat all year round.

The weather was a bit more friendly today with only a few showers.

2007-07-01

Från (from) Top of Hatton Locks till (to) Leamington Spa


Många timmar med solsken i dag men det kom ändå ett par häftiga regnskurar, så det lyckades oss att få två sätt kläder genomblödta innan vi kom ner för Hatton Locks.

Väl framme i Leamington Spa träffade vi en annan båt med trevliga Skåningar som också var på kanaltur. På kvällen gick vi ut och åt på en indisk restaurant, mycket läcker mat. Summan av dagen blev 23 slussar.

Many hours with sunshine today but still a few heavy showers, so we succeeded in having two sets of clothes soaked before we were down from the Hatton Locks.

When we arrived in Leamington Spa we met another boat with friendly people from Sweden and in the evening we had a delicious dinner on an indian restaurant in the town. The days total was 23 locks.

2007-06-30

Warwick

Regnet är tillbaka, vi hade inte lust med 20 slusser i regn så vi tog tåget till Warwick i stället. Vi var där förra året men hann inte med att se borgen, så nu var det tid. Ett fantastisk ställe med många upplevelser, vi glömde våra kameror så titta själv på The Warwick Castle.

Nu är vi tillbaka på båten, har ätit och druckit ett glas vin och sitter och planerar fortsättningen av turen.

The rain has come back ;-) We did not like the thought of locking through the Hatton Locks in heavy rain so we decided to go to Warwick by train instead. We also visited Warwick last summer but then we did not have time for the castle. A fascinating place to visit with many different experiences. We forgot our cameras so take a look for yourself at The Warwick Castle.

Now we are back on the boat and after a good dinner with a glass of wine we are preparing how to continue the trip.

2007-06-29

Från (from) The Draw Bridge till (to) Top of Hatton Locks


I dag var vädret ganske vänligt emot oss, nästan inget regn och för första gången på turen kunde vi sitta ute och njuta eftermiddagssolen. Vi gick ner för Lapworth Locks (en slusstrappa på 19 ganska lätta slussar) och kom sedan ner på Grand Union Canal där vi tog av mot London och fortsatte ett par timmar och stannade vid toppen av Hatton Locks. Sedan blev det grill på bredden. (John og Hanne - kan I huske Hatton Locks, der tog vi næsten livet af Hanne ;-)


Today the weather was more friendly, almost no rain and for the first time on the trip we could sit outside the boat and enjoy the afternoon sun. We went down the Lapworth Locks (a flight with 19 quite easy handled locks) and continued afterwords on the Grand Union Canal towards London. We cruised for a couple of hours and stopped at the top of the Hatton Locks where Mats turned on the barbeque on the bank.

2007-06-28

Från (from) Birmingham till (to) The Draw Bridge


I dag besannades våra värsta farhåger, efter allt regnandet fick vi bekräftat att alla floder var stänga för båttrafik. De tidiga morgontimmarna gick åt till planering av nya rutter. Vi la våra pannor i djupa veck och kom fram till en alternativ plan, vi beslöt enigt att gå mot Milton Keynes på Grand Union Canal.



När vi var färdiga med planeringen gick vi iväg längs Worcester & Birmingham Canal till King's Norton Junction och sen in på Stratford-upon-Avon Canal. På vägen fick vi tid med ett besök på Cadbury World (England's största chokladtilverkare) där vi fick vår sockerabstinens tilfredsställd och hade mycket roligt i deras spännande virtualla utställning.

Today we found out (as we had feared for some days) that all the rivers are closed for cruising because of the heavy rain we have had. And as more rain is expected we decided to change our cruising plans and find a new route - we decided to go towards Milton Keynes on the Grand Union Canal.

When we had finished the planning we went along the Worcester & Birmingham Canal to King's Norton Juncion and turned into the Stratford-upon-Avon Canal. On the way we made a visit to Cadbury World and got all the chocolate we could dream of - and had a lot of fun at the very exciting virtual exhibition.

2007-06-27

Från (from) Black Country Museum till (to) Old Turn (Birmingham)


Turen var mycket finare än förväntad med näckroser, rörhöns och gröna omgivningar. Men långa sträckor åkte vi direkt under motorvägen - en mycket speciel upplevelse. Väl framme i Birmingham hittade vi en fin tillägsplats utanför Sea World och tilbringade resten av eftermiddagen med att shoppa i Birminghams många fina butiker. På kvällen blev det middag på en mysig italiensk restaurant i city.



The trip was much more beatiful than expected with waterlilies, birds and green surroundings. But we also sailed long stretches directly under the motorway - a very special feeling. When we arrived in Birmingham we found a pleasent mooring outside Sea World and spend the rest of the afternoon shopping. In the evening we had dinner at a good italian restaurant in the city.

2007-06-26

En dag i Dudley / A day in Dudley


En spännande dag på Black Country Museum i Dudley vid Wolverhampton - ett levande friluftsmuseum där man visar livet i kolgruvområderna. Vi var i gamla verkstäder och butiker, vi var nere i en kolgruva tillsammans med en spansk flickskola ;-) Och äntligen var vi på båttur i Dudley Canal Tunnel och dess kalkstensgruver. Mycket interessant guidad tur. Efter en eftermiddagspaus gick vi och såg ett kännt ställe för fossiler som heter "Wren´s Nest Ripple Beds" och fann också själv några små fossiler.


A very interesting day at the Black Country Museum in Dudley near Wolverhamton - a living open air museum showing the daily life in the Black Country. We visited old shops and small factories, we were down in a coal mine and finally we took a boat trip into the Dudley Canal Tunnel and the nearby limestone quarries.


After a short break we went for a walk to the "Wren's Nest Ripple Beds" and looked for fossiles.

2007-06-25

Från (from) Autherlay Junction till (to) Black Country Museum


Regn, regn, regn och åter regn. Först när vi tog slusstrappan Wolverhampton Locks (21 vänliga slussar), sen när vi efter lunchen fortsatte färden genom Wolverhamptons förstäder, värst var det när vi forsökte hitta ett ställe och fortöja för natten vid Black Country Museum (som vi skall besöka i morgon) och åter en gång när vi gick till puben för att äta födselsdagsmiddag ;-) Mats har födselsdag i dag även om man inte skulle tro det med allt detta regn. Hela båten ser ut som en torkställning invändigt.

Rain, rain, rain and even more rain. It started when we took the flight Wolverhampton Locks (21 friendly locks), it continued after lunch when we went through the suburbs of Wolverhampton, it rained even more when we tried to find a mooringplace at the Black Country Museum (that we will visit tomorrow) and it still rained when we walked to the pub for Mats' birthday dinner. The whole boot is messed up with wet clothes all over.

2007-06-24

Från (from) Penkridge till (to) Autherlay Junction



5 slussar o 15 km. Stilla regn det mesta av dagen men ändå fint att vara på kanalen igen. Vi tog det lugnt genom dagens slussar och han också med några geocacher och en längre promenad bland kossor och får i hagen. Sista delen av dagens etapp gick genom några smala delar av kanalen där det behövs mötesplatser när man möter andra båtar. Just nu sitter vi och laddar upp för morgondagens 21 slussar upp till Birmingham ;-)

5 locks and 15 km. It has been raining quietly most of the day but still it was great to be back on the canals. We took it easy in the locks and even had time to find some geocaches along the road and had time for a longer walk in the countryside. The last part of the the trip went through some very narrow parts of the canal where you only can meet other boats at a few dedicated meetingpoints. Right now we are preparing for tomorrow's 21 locks up to Birmingham.

2007-06-23

"Hemma" på Rivendell / "Home" at Rivendell


Efter en behaglig sjöresa med god mat och dryck körde vi till Otherton Boat Haven vid Birmingham, som är Rivendells hemmahamn - det kändes skönt att komma "hem" igen. Vi beslutade att stanna kvar i marinan över natten och njöt i stället kvällssolen medan Mats fixade kvällsmaten på grillen och Sanne packade ur väskorna.

After a comfortable ferrytrip with good food and drink we drove to Otherton Boat Haven near Birmingham, the homebase of Rivendell- great to be back again. We decided to stay for the night in the marina and enjoyed the evening sun while Mats prepared the dinner on the barbeque and Sanne unpacked the bags.

2007-06-22

På väg till England / On the way to England



Efter en blöt morgon i Höör (40 mm regn) mötte vi solen när vi åkte över Fyn. Vi kom till Esbjerg redan vid 13-tiden och fick tid att finna 7 geocacher samt ett besök vid "Mennesket vid havet" - 4 nio meter höga vita män som tittar ut över inseglingen till Esbjerg - imponerande. Sen var det bara att ge sig iväg till Englandsbåten och vänta på att få komma ombord.

In Höör it was raining cats and dogs in the morning (40 mm rain) but when we came to Fyn we met the sun - hopefully a sign of good weather for the rest of the trip. We arrived in Esbjerg at 1:pm and had time to do some geocaching and to make a visit at the sculpture "Mennesket vid havet" - 4 nine meter tall men looking out over the sea - impressing. After that we went directly to the boat to England.

2007-06-21

Inbrott / burglary

I morgon bär det iväg. Vi höll nästan på missa turen, när vi tisdag kväll var i Köpenhamn och kom hem till ett krossad framfönster i bilen (varning - parkera inte på Svågertorp). Men allt löste sig, i dag fick vi satt i ett nytt fönster och är nu klara till att ge oss iväg.

Tomorrow we will be leaving for England. We almost missed the trip when we Tuesday evening came back from Copenhagen and were met by a crossed window in the car. But everything is solved now, today we've got a new window installed - and now we are ready to leave.

See you in England!

Säkra tillägsplatser / Safe moorings

Vi har planerad att tilbringa ett par dagar i Birmingham och i Leicester. Vi vet att det kan vara ett problem att hitta säkra tillägsplatser i de större städerna, därför frågade vi i forumet på justcanals forum. Där fick vi snabbt svar och lärde att det skulle vara säkert att lägga till utanför Sea Life Center i Birmingham. Men vi fick också veta att det kanske inte var en särskild bra ide att stanna i Leicester city, så vi får fråga folk vi möter på kanalen när vi närmer oss Leicester.

We have planned to spend a few days in Birmingham and Leicester and as we know that it can be a bit difficult to find safe mooringplaces in the big cities, we asked in the forum at justcanals forum and found out the it should be perfectly safe to moore right outside the Sea Life Center in Birmingham. But we also found out that maybe it was not such a good idea to moore in the center of Leicester, so we better ask some of the local boaters when we come closer to Leicester.

2007-06-16

Geocaching i England

Till vardags går vi ofta på geocaching (skattjakt med GPS) och det gör vi självklart också när vi är på kanalerna. Därfor har vi nu gjort rutter på www.geocaching.com så vi kan se vilka cacher vi kommer förbi på vår kanalrunda.



In our daily life we often go geocaching (treasure hunting with a GPS) and of course we do the same when we are on the canals. To be able to find out which caches we will pass on our canaltrip, we have made routes at www.geocaching.com

2007-06-05

Planering av rutten / Planning the trip

Rutten som vi planerat denna sommar går på följande kanaler / The trip we are planning for this year contains the following waterways:

Staff and Worcs Canal från Penkridge till Aldersley Junction
BCN - Birmingham Canal Network från Aldersley Junction till Old Turn (Deep Cuttings Junction)
Birmingham and Fazeley Canal från Old Turn till Fazeley Junction
Coventry Canal från Fazeley Junction till Fradley Junction
Trent and Mersey Canal från Fradley Junction till Trent Lock
River Soar från Trent Lock till Leichester
Grand Union Canal - Leichester Line från Leichester till Norton Junction
Grand Union Canal från Norton Junction till Kingswood Junction
Stratford-upon-Avon Canal från Kingswood Junction till King's Norton Junction
Worchester and Birmingham Canal från King's Norton Junction till Old Turn
BCN - Birmingham Canal Network från Old Turn till Aldersley Junction
Staff and Worcs Canal från Aldersley Junction till Penkridge

Detta är planerna för dagen - men de kan fort ändras. Det räcker att det kommer mycket regn då stängs River Soar och vi får planera om hela rutten. Det gäller att ha några alternativ i bakfickan, det kommer vi säkert att ha om detta skulle ske. / This is the plans for the moment but the can easily change along the way. If it is raining a lot River Soar will be closed and we will have to change the whole tour.

2007-06-04

Introduktion / Introduction

I år (2007) har vi tänkt att skriva en blogg om vår kanalbåts tur i England. Under tiden vi är i väg kommer vi att skriva dagboksanteckninger om våra upplevelser. När vi åter är hemma supplerar vi texten med bilder från resen.

This year (2007) we have planned to write a blog from our canalboat trip in England. While we are cruising we will write a diary about our daily experiences. When we are back home we will supply with pictures from the trip.